Nuevo paso con el inglés
La vida de una persona está marcada desde el principio por hechos que recuerda y que suponen un pequeño trauma en el momento, pero que son necesarios para evolucionar.
El día que tu madre te dice que el chupe se lo ha llevado un hombre, cuando padre se empeña en que eres demasiado mayor para llevar «ruedines» en la bici, pasar de la mesa de los pequeños a la de los mayores, dejar de encontrar golosinas en los zapatos el día de reyes, ese salto de pasar de trimestres a cuatrimestres, de varios exámenes por asignatura a aprender a jugártelo todo a un día… Y así toda la vida.
Ha llegado mi primer salto en Londres con 2 cambios sustanciales:
1º. Se acabó leer en español. Me he comprado 2 libros fáciles en inglés y he borrado todos los libros que tenía en el ipod en español, este paso ha sido el más traumático para mí. Ahora leo en el bus y me apunto palabras que no entiendo si estoy de humor, si no, simplemente me invento el curso de la historia, pero sólo unas líneas, sólo hasta que vuelvo a encontrar otro cachito que entiendo.
2º. He pasado a los subtítulos en inglés. Antes las películas que veía eran subtituladas en español, ahora, subtituladas en inglés, que no se diga que no miro por mi bilingüismo.
No quiero volver a España sin conseguir mi meta xD
Pues maja, solo te falta ponerte el iPod y el móvil en inglés y traducir las camisetas que tengas con palabras en español. Te veo tachándolas con tipex xD
http://www.youtube.com/watch?v=p-9CMPBaE14